فرهنگی‌هنری 00:14 - 23 آذر 1397
یک فعال نشر عنوان کرد
مدیر فروشگاه انتشارات خوارزمی می‌گوید: ترجمه‌های قلابی افتضاح‌تر از قاچاق کتاب است و به زودی جای قاچاق کتاب را می‌گیرد.

هشدار درباره ترجمه‌های قلابی

سیدمجید طالقانی اصفهانی - مدیر فروشگاه انتشارات خوارزمی - که کتاب‌هایی از این نشر از جمله «سووشون» سیمین دانشور به صورت قاچاق چاپ و توزیع می‌شود، در گفت‌وگو با ایسنا درباره قاچاق کتاب اظهار کرد: چندسالی است که کتاب‌های ما به صورت قاچاق چاپ می‌شود و خواهد شد. مسبب این ماجرا هم وزارت ارشاد و قوه قضاییه هستند که این موضوع را جدی نمی‌گیرند.

او افزود: ارشاد به چیزهای الکی گیر می‌دهد و کتاب‌ها را سانسور می‌کند. در قوه قضاییه هم که اگر بخواهی کاری را انجام بدهی باید مدت‌ها دنبالش بدوی. به هر حال پدیده قاچاق کتاب هست. البته گسترش ترجمه‌های قلابی پدیده جدید و در حال رشدی است که در آینده جای کتاب‌های غیرقانونی را خواهد گرفت؛ برخی از ناشران با اسامی‌ بی‌خود کتاب‌ها را چاپ می‌کنند و در همه‌جا هم هستند؛ در همه نمایشگاه‌ها حضور دارند و از آن‌ها حمایت می‌شود، آن‌ها کتاب‌ها را با تخفیف ۵۰ درصد به خورد مردم بیچاره می‌دهند. این موضوع از قاچاق  کتاب بدتر است.

طالقانی سپس بیان کرد: اطلاع‌رسانی درباره کتاب‌های قاچاق کارِ رسانه‌هاست؛ آن‌ها باید کتاب‌ها و ترجمه‌های خوب را به مردم معرفی کنند و به آن‌ها بگویند سال‌ها این نویسنده‌ها و مترجمان زحمت کشیده‌اند تا کتاب خوبی به مردم ارائه بدهند؛ اما فردی می‌آید با تغییر «است» به «بود» نام خود را به عنوان مترجم بر روی کتاب می‌گذارد و کتاب‌ها را در کنار خیابان و ایستگاه مترو با ۵۰درصد تخفیف می‌فروشند. مطمئنم ۹۰ درصد از این مترجمان وجود خارجی هم ندارند و اسم‌شان را الکی بر روی کتاب‌ها می‌گذارند. از این کتاب‌ها در خیابان پر است.

 او با بیان این‌که فکر نمی‌کند وزارت ارشاد حمایتی از این قاچاقچیان داشته باشد، خاطرنشان کرد: اما زمینه‌ را برای‌شان فراهم می‌کند؛ وقتی کتابی را توقیف و یا ممنوع می‌کند، یا مواردی را  که به هیچ‌جا برنمی‌خورد سانسور می‌کند،  بهانه‌ای به دست قاچاقچیان می‌دهد که بگویند کتاب‌های ما سانسور نشده است. بعد هم به همین راحتی کتاب‌های ناشران را به بازار می‌آورند و با قیمت پایین‌تر می‌فروشند. شاید در این چند سال بالای ۱۰۰ میلیارد تومان به نشر ایران ضرر زده‌اند.

 انتهای پیام


9999312
 
پربازدید ها
پر بحث ترین ها

مهمترین اخبار فرهنگی‌هنری

فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه «بازار هنری ایران» از امسال برگزار می‌شود، گفت: دولت در حوزه فرهنگ و هنر خود را حامی بخش خصوصی و مردمی می‌داند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» در این گزارش لیستی از بهترین فیلم‌های انیمیشنی ۲۰۲۳ گردآوری شده است.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» حضرت علی علیه‌السلام در حدیثی به منتظران امام زمان (عج) فرموده‌اند که در انتظار فرج باشید و از رحمت خداوند متعال نا‌امید نشوید.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» برنامه تلویزیونی «به افق فلسطین» پنجشنبه شب با موضوع جنگ رسانه‌ای در هنگامه نبرد غزه، روی آنتن رفت.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» کلینت ایستوود فیلمبرداری «هیئت منصفه شماره ۲» را به پایان رساند که گفته شده آخرین فیلم او در مقام کارگردان است.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» مجموعه نمایشی «هیس، هیچی نیس!» با نگاهی طنز به رویداد‌های تاریخی جهان به عنوان نخستین محصول مرکز نوجوان سوره، اول اردیبهشت روانه آنتن شبکه دو می‌شود.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» یک نماینده مجلس گفت: سفرای ایران می‌توانند بر اساس ذائقه، فرهنگ و نیاز کشور‌های محل ماموریت خود، از ترجمه کتاب‌های ایرانی حمایت کنند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» سال ۲۰۲۳ با مجموعه‌ای از داستان‌های وحشتناک که تماشاگران را در تاریکی سینما به لرزه درآورد، سالی ترسناک برای علاقه‌مندان به ژانر وحشت بود.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» مجری تلویزیون گفت: ما با موشک‌های بالستیک، کروز و پهپاد هیمنه رژیم صهیونیستی را مچاله کردیم. اسرائیل حمله ایران را باور نمی‌کرد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» تهیه‌کننده برنامه «خط رو خط» گفت: در مجموعه «خط رو خط» به موضوعات اجتماعی در جامعه شهری می‌پردازیم.

مشاهده مهمترین خبرها در صدر رسانه‌ها

صفحه اصلی | درباره‌ما | تماس‌با‌ما | تبلیغات | حفظ حریم شخصی

تمامی اخبار بطور خودکار از منابع مختلف جمع‌آوری می‌شود و این سایت مسئولیتی در قبال محتوای اخبار ندارد

کلیه خدمات ارائه شده در این سایت دارای مجوز های لازم از مراجع مربوطه و تابع قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد.

کلیه حقوق محفوظ است