فرهنگی‌هنری 17:09 - 24 مرداد 1397
محمد عبادی از صداهای جاودانه‌ای است که شخصیت‌های سریال‌ها و کارتون‌های ماندگاری چون «لوک خوش‌شانس»، «سفرهای میتی‌کومان»، «ناوارو»، «شرلوک هلمز»، «جنگجویان کوهستان» و «کاراگاه و رکس» با نفس او جان گرفت و در یاد بینندگان تلویزیونی ماند.

محمد عبادی به روایت صوت و تصویر؛ از «لوک خوش‌شانس» تا «ناوارو»

صدای محمد عبادی شامگاه گذشته و پس از تحمل یک دوره بیماری برای همیشه خاموش شد تا دوستانش در واحد دوبلاژ را که همچنان عزادار بهرام زند بودند، برای از دست دادن عزیزی دیگر داغدار کند.

لوک خوش شانس

بیشتر مخاطبان ایرانی، ماجرای کابوی خوش شانسی که با اسب و سگ خود به جاهای مختلفی مسافرت می‌کند و با تکیه بر سرعت دست خود در تیراندازی و البته شانس جلوی خیلی از خلاف‌ها را می‌گیرد و تبهکاران غرب وحشی را به دام قانون گرفتار می‌کند، شنیده و دیده‌اند. و اتفاقا بوشوگ ـ سگ بامزه‌ای که عاشق جلب توجه بود ـ با صدای محمد عبادی برای ایرانی‌ها جان گرفت.

خسرو خسروشاهی مدیر دوبلاژ سری اول این کارتون بود و عباس نباتی، منوچهر والی‌زاده و محمد عبادی مدیران دوبلاژ سری‌های بعد. منوچهر والی‌زاده به جای لوک صحبت می‌کرد و حسین عرفانی به جای جالی.

سفرهای میتی‌کومان

شخصیت‌ «تسوکه» با صدای محمد عبادی جان گرفت

اما «سفرهای میتی کومان» از سری کارتون‌های قدیمی و خاطره‌انگیزی است که همچنان ما با آن خاطرات گذشته را به یاد می‌آوریم. این کارتون سال‌ها با دوبله فارسی از شبکه دو سیما پخش می‌شد. مرحوم عبادی در این کارتون دوبله شخصیت‌ «تسوکه» را برای مخاطبان ماندگار کرد.

غلام‌علی افشاریه در این کارتون سرپرست گویندگان بود و میتی کومون با صدای جواد پزشکیان، تسوکه با صدای محمد عبادی، کایکو با صدای ناصر نظامی و سگارو با صدای شوکت حجت برای مخاطبان خاطره‌انگیز شدند.

داریوش کاردان، عباس سعیدی، غلام‌علی افشاریه، تورج نصر نیز صداپیشگی سایر نقش‌های این کارتون به یادماندنی را برعهده داشتند.

سریال ناوارو

صدای محمد عبادی سال‌ها قبل در نقش یکی از شخصیت‌های سریال «ناوارو» ماندگار شد. او در نقش «اوکلن» که کریستین روت در آن بازی می‌کرد، صحبت کرد. «ناوارو» به سرپرستی مرحوم بهرام زند به فارسی دوبله شد و اتفاقا صدای نقش اصلی ناوارو را که روژه انن بازیگر آن بود، خود وی دوبله کرد. این مجموعهٔ تلویزیونی جنایی محصول کشور فرانسه است که در ۱۰۹ قسمت ۹۰ دقیقه‌ای توسط پییر گریمبلت و تیتو تاپین ساخته و میان سال‌های ۱۹۸۹ تا ۲۰۰۷ از شبکهٔ فرانسه پخش شد.

مریم شیرزاد، شهروز ملک‌آرایی، حسین باغی، شروین قطعه‌ای، بهمن هاشمی و پرویز ربیعی از دیگر دوبلورهایی بودند که با دوبله این سریال را برای مخاطبان به یادگار گذاشتند.

 

جنگجویان کوهستان

محمد عبادی در سریال جنگجویان کوهستان که سریالی‌ است ژاپنی و اوایل دهه ۱۳۷۰ از شبکه یک سیما پخش می‌شد، در نقش شخصیت شی چین صحبت کرد. لیانگ شان پو نام شهری به همین نام متشکل از شورشی‌های ژاپن بود. بسیاری از ایرانیان خاطره تماشای این سریال به صورت رنگی یا سیاه و سفید را دارند و نامش را با عنوان لیان شامپو می‌شناسند.

دوبله جنگجویان کوهستان که از اولین کارهای بهرام زند (در مقام مدیریت دوبلاژ) بود، یکی از بهترین کارها در بخش سینمای رزمی است و حضور پرویز ربیعی در نقش کائوچیو و ناصر ممدوح در نقش صورت آبی و داریوش کاردان در نقش لوتای راهب ماندگاری خاصی به این سریال داد. ضمن اینکه خود مرحوم زند در نقش لین چان با تحکمی که به مقتضیات نقش به صدای خود می‌داد یکی از بهترین کاراکترهای سینمای رزمی را خلق کرد.

شرلوک هولمز

از اوایل دهه ۷۰ شبکه‌های مختلف صدا و سیما اقدام به پخش مجموعه‌های شرلوک هولمز تولید تلویزیون گرانادا کردند. در این مجموعه جرمی برت بازیگر فقید انگلیسی در نقش هولمز و ادوارد هاردویک در نقش دکتر واتسن ایفای نقش کرده‌اند که زنده‌یاد بهرام زند به جای شخصیت اصلی شرلوک هلمز صحبت کرد و مرحوم عبادی نیز دوبله یکی از کاراکترهای این سریال به یادماندنی را بر عهده داشت.

بر اساس این گزارش ایسنا، محمد عبادی از ۲۵ سالگی به‌ طور حرفه‌ای کار دوبله را آغاز کرد و افزون بر دوبله، پیشینه بازیگری در سینما و تلویزیون را هم داشت.

همسر عبادی درباره آخرین همکاری این هنرمند عرصه دوبله با صداوسیما گفته بود، ایشان سال ۹۶ سریالی را با آقای بیگی کار کرد و از آبان ماه همان سال بود که به تدریج تعادل خود را از دست داد و من احساس کردم حالش دیگر خوب نیست و نمی‌تواند راه برود و وضعیتش به این حال تبدیل شد.

محمد عبادی ـ دوبلور ۷۱ ساله کشور ـ به دلیل ابتلا به بیماری نادری از خانواده ام‌اس، مدتی هم در آی سی یو بستری بود و شرایط خوبی نداشت.

او شامگاه گذشته دار فانی را وداع گفت. روحش شاد و یادش گرامی باد.

در این بخش می‌توانید شنونده صدای محمد عبادی در مقام دوبلور باشید:

انتهای پیام


9875176
 
پربازدید ها
پر بحث ترین ها

مهمترین اخبار فرهنگی‌هنری

فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» فیلم «مست عشق» با جذب ۵۱ هزار مخاطب طی روز گذشته موفق شد تا رکورد بیشترین تعداد مخاطب روز نخست نمایش را از آن خود کند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» در روز‌های پایانی اولین هفته از اردیبهشت ماه فیلم‌های سینمایی «جغد شب»، «قاتلان ماه کامل» و «در مسیر بوستون» از قاب شبکه‌های سیما تماشایی می‌شوند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» جبلی گفت: رسانه ملی و وزرات ورزش در حال تدوین آیین‌نامه‌ای درباره حق پخش فوتبال هستند که تقدیم هیئت وزیران خواهد شد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» استاد پیشکسوت قرآنی گفت: قرآن همه چیز ماست. اگر قرآن می‌تواند تمام مشکلات ما را حل کند، چرا ما آن را در اولویت قرار ندهیم.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» یک کارشناس مذهبی با اشاره به فضائل متعدد شاه عبدالعظیم حسنی (ع) از ایشان به عنوان یکی از شخصیت‌های برجسته تاریخ اسلام یاد کرد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» وزارت فرهنگ، دستورالعمل جدید صدور پروانه فعالیت کانون‌های تبلیغاتی را که در اجرای بند ۱۶ ماده ۲ قانون اهداف و وظایف وزارت فرهنگ تدوین شده است، ابلاغ کرد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه سفر به پاکستان از فعال شدن ۶ خانه فرهنگی ایران در این کشور خبر داد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» کتابفروشی‌های تایید شده در سامانه بازار کتاب برای حضور در بخش مجازی سی وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا ۸ اردیبهشت فرصت دارد نسبت به ثبت‌نام در این بخش اقدام کنند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» در مراسم اختتامیه جشنواره قهرمان ایران بهترین‌های سال گذشته ورزش ایران در بخش‌های مختلف معرفی شدند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» در مراسم اختتامیه جشنواره قهرمان ایران بهترین‌های سال گذشته ورزش ایران در بخش‌های مختلف معرفی شدند.

مشاهده مهمترین خبرها در صدر رسانه‌ها

صفحه اصلی | درباره‌ما | تماس‌با‌ما | تبلیغات | حفظ حریم شخصی

تمامی اخبار بطور خودکار از منابع مختلف جمع‌آوری می‌شود و این سایت مسئولیتی در قبال محتوای اخبار ندارد

کلیه خدمات ارائه شده در این سایت دارای مجوز های لازم از مراجع مربوطه و تابع قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد.

کلیه حقوق محفوظ است