این مترجم به خبرنگار ادبیات و نشر ایسنا گفت: مجموعه داستان «انتقام: یازده داستان سیاه» نوشته یوکو اوگاوا نویسنده ژاپنی است که به تازگی آن را ترجمه و در نشر آموت منتشر کردهام. پیش از این هم از این نویسنده ژاپنی رمان «خدمتکار و پروفسور» را ترجمه کردهام.
بهمنی افزود: هر 11 داستان این کتاب دارای عناصر تکرارشوندهای هستند و به نوعی با هم در ارتباطاند، اما در عین حال هر داستان مستقل است. وقایع همه داستانها در یک جای مشخص رخ میدهند و ابتدای داستان اول جایی است که داستان آخر تمام میشود.
او در ادامه اظهار کرد: برخلاف عنوان کتاب که «انتقام» است درونمایه انتقام در داستانهای آن خیلی پررنگ نیست. سبک کار گوتیک است و نویسنده در داستانهایش از عناصر فرهنگ بودایی هم استفاده کرده است. عنوان اصلی کتاب به زبان ژاپنی «جسد خاموش و تشییع جنازه ناجور» است.
بهمنی همچنین گفت: 75 مقاله از ارنست همینگوی را ترجمه کردهام. این مقالهها از بهترین آثار این نویسنده هستند که یک استاد دانشگاه آمریکایی انتخاب کرده است. عنوان این کتاب «همینگوی خبرنگار» است و قرار است از سوی نشر ثالث به چاپ برسد.
انتهای پیام
5447019