
اگر گذرتان به سفارتخانه خورده باشد یا اینکه کارهای مربوط به مهاجرت و پذیرش را انجام داده باشید، حتماً دفتر ترجمه رسمی به گوشتان خورده است. برای انجام کارهای مهاجرتی و پذیرش تحصیلی، باید اسناد و مدارک لازم را ترجمه رسمی کنید. ترجمه رسمی را دارالترجمهها انجام میدهند. دارالترجمههای سنتی دهههاست که کار ترجمه رسمی را انجام میدهند؛ اسناد و مدارکتان را در دست میگیرید و به دارالترجمه مراجعه میکنید. اما دفتر ترجمه رسمی آنلاین پدیدهای نسبتاً نوظهور است و در ذهن بسیاری اشخاص، مفهومی گنگ است. اما واقعاً دفتر ترجمه رسمی آنلاین چیست؟ روند کار دارالترجمه رسمی آنلاین چگونه است؟
در این مطلب، هر آنچه باید در مورد دفتر ترجمه رسمی آنلاین بدانید برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!
ترجمه رسمی چیست؟
برای انجام بسیاری از امور مهاجرتی و به طور کلی، امور مربوط به سفارتها و کشورهای دیگر، باید برخی اسناد و مدارک را ترجمه کنید. ترجمه رسمی را مترجم رسمی قوه قضائیه روی سربرگ قوه قضائیه انجام میدهد و در آخر، آن را مهر و امضا میکند.
اما آیا هر چیزی قابلیت ترجمه رسمی دارد؟ مسلماً خیر! برخی اسناد و مدارک، مانند شناسنامه، سند ملک، کارت پایان خدمت، سابقه بیمه، گواهی عدم سوء پیشینه، قابلیت ترجمه رسمی دارند.
دفتر ترجمه رسمی آنلاین چیست؟
و اما میرسیم به دفتر ترجمه رسمی آنلاین! بسیاری افراد، بنا به دلایل مختلف، ترجیح میدهند ترجمه رسمی اسناد و مدارکشان را به دفتر ترجمه رسمی آنلاین بسپارند. با ثبت سفارش در دارالترجمه رسمی آنلاین، دیگر نیازی به مراجعه حضوری به دارالترجمه نیست. در واقع، هیچ فرقی نمیکند دفتر ترجمه رسمی آنلاین در شهر خودتان باشد یا در شهری دیگر، در هر صورت، میتوانید حتی بدون خارج شدن از خانهتان، ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان را دریافت کنید. برای اطلاعات بیشتر درباره ترجمه رسمی بدون نیاز به مراجعه حضوری به دفتر ترجمه رسمی به لینک زیر مراجعه کنید:
https://vananews.com/fa/news/447459/ترجمه-رسمی-بدون-نیاز-به-مراجعه-حضوری-به-دفتر-ترجمه-رسمی
روند کار دفتر ترجمه رسمی آنلاین چیست؟
اما روند کار دفتر ترجمه رسمی آنلاین چیست؟ دارالترجمه آنلاین چگونه خدماتش را به ما ارائه میدهد؟ در ادامه، برایتان خواهیم گفت چگونه میتوانید از خدمات دارالترجمههای آنلاین استفاده کنید.
ثبت سفارش در وبسایت دفتر ترجمه رسمی
در قدم اول، باید سفارشتان را در وبسایت دارالترجمه رسمی آنلاین ثبت کنید. در این قسمت از کار، میتوانید تعیین کنید که آیا به تأئیدیه دادگستری و امور خارجه نیاز دارید یا خیر. همچنین، میتوانید مهر نوتاری پابلیک را نیز درخواست دهید.
دریافت اسناد و مدارک به دفتر ترجمه رسمی
پس از ثبت مدارک، نوبت به ارسال اسناد و مدارک به دفتر ترجمه رسمی میرسد. مترجم رسمی نمیتواند ترجمه رسمی را بدون رویت اصل مدارک انجام دهد. در واقع، ترجمه رسمی بدون رویت اصل مدارک خلاف قانون است.
برای تحویل مدارک به دفتر رسمی ترجمه، اصلاً نیازی به مراجعه حضوری نیست، بلکه میتوانید اسناد و مدارک لازم را از طریق پیک یا پست برای دارالترجمه ارسال کنید. برخی دارالترجمهها گزینه پیک و پست رایگان را نیز برای مشتریانشان در نظر گرفتهاند. در واقع، بدون پرداخت هیچ هزینهای، میتوانید اسناد و مدارکتان را برای دفتر ترجمه رسمی ارسال کنید و در نهایت، آنها را به همراه فیزیک ترجمه تحویل بگیرید.
دریافت هزینه ترجمه رسمی
اکنون، نوبت به پرداخت هزینه ترجمه رسمی میسد. برای ترجمه هر سند و مدرک، قیمت مشخصی تعیین شده است و هیچ دارالترجمهای حق دریافت هزینه اضافه ندارد.
اگر نیاز به دریافت هر گونه تأئیدیه یا مهر نوتاری پابلیک دارید، باید هزینه اضافه را بپردازید.
قرار دادن کاربران در جریان روند انجام ترجمه رسمی
پس از پرداخت، کار شروع میشود. دفتر ترجمه رسمی آنلاین، با ارسال پیامک، شما را در جریان انجام تک تک مراحل کار قرار میگیرد: از لحظه شروع ترجمه تا زمان اتمام کار و دریافت تأئیدیههای لازم.
بدین ترتیب، شما در جریان تک تک مراحل انجام ترجمه رسمیتان قرار میگیرید و نگران این نیستید که کارتان به موقع آماده نشود.
ارسال پیشنویس ترجمه رسمی
برخی دفاتر ترجمه رسمی پیشنویس ترجمه رسمی را برایتان ارسال میکنند. اما فایدۀاین کار چیست؟ در واقع، شما پیش نویس را دریافت میکنید، اطلاعات آن را بررسی میکنید و از صحتش مطمئن میشوید. پس از این مرحله، مترجم رسمی ترجمه کار را روی سربرگ دادگستری پرینت میگیرد و آن را مهر و امضا میکند. بدین ترتیب، احتمال خطا در ترجمه به حداقل میرسد و خیالتان راحت میشود.
مهر و امضای مترجم رسمی
در این مرحله، مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه را روی سربرگ قوه قضائیه پرینت میگیرد و مهر و امضایش میکند.
اگر کارتان نیاز به تأئیدیههای دادگستری و امور خارجه و مهر نوتاری پابلیک ندارد، در این مرحله، میتوانید کارتان را تحویل بگیرید.
دریافت مهر و تأئیدیههای لازم
اکنون نوبت به دریافت تأئیدیهها و مهرهای لازم میرسد. برای مثال، اگر نیاز به دریافت تأئیدیههای دادگستری و امور خارجه دارید یا مهر نوتاری پابلیک میخواهید، میتوانید در این مرحله اقدام کنید. همچنین، میتوانید وظیفه دریافت این مهر و تأئیدات را به دفتر ترجمه رسمی آنلاین بسپارید.
ارسال اسناد و مدارک به همراه فیزیک ترجمه
روند ترجمه رسمی به اتمام رسیده است و تأئیدات و مهرهای لازم نیز دریافت شدهاند. اکنون، دارالترجمه آنلاین اصل اسناد و مدارک را به همراه فیزیک ترجمه برایتان ارسال میکند.
سخن آخر
تا به اینجا، با دفتر ترجمه رسمی و روند کار آن آشنا شدید. اگر ترجمه رسمی اسناد و مدارکتان را به دفاتر ترجمه رسمی بسپارید، تا حد چشمگیری، در زمان و هزینهتان صرفهجویی کردهاید. بدین ترتیب، دیگر نیازی به مراجعه حضوری نیست، بلکه میتوانید سفارش را از طریق سایت ثبت کنید، پرداخت را به صورت آنلاین انجام دهید، در جریان انجام ترجمه و دریافت تأئیدات قرار بگیرید و در نهایت، کارتان را از طریق پست یا پیک تحویل بگیرید. در انتخاب دارالترجمه آنلاین دقت کنید و کارتان را به دارالترجمههای معتبر و خوشنام بسپارید!
11402202