فرهنگی‌هنری 08:39 - 10 بهمن 1401

«مجمع الادوار» خواندنی شد/ طرح نکته‌های متفاوت در یک کتاب

شهاب منا ناشر، نویسنده و پژوهشگر موسیقی در گفتگو با خبرنگار مهر از بازنویسی و انتشار مجموعه کتاب‌های «مجمع الادوار» به تالیف و تتبع مهدی قلی هدایت (مخبر السلطنه) خبر داد و گفت: مجمع‌الادوار، تألیف و تتبع مهدی‌قلی هدایت، اثری است نظری که در سه بخش «احوال‌النغم»، درباره فیزیک صوت، فواصل، «تألیف‌النغم»، درباره تئوری موسیقی قدیم ایران و تئوری موسیقی غربی و «در تحقیق وضعیت حاضره»، درباره تئوری موسیقی دستگاهی تدوین شده است. این مجموعه کتاب ضمیمه‌ای با عنوان «رساله ابجدی در کتابت موسیقی» نیز دارد که به شرح خط موسیقی ابداعی هدایت می‌پردازد.

وی افزود: این سه جلد کتاب در سال ۱۳۱۷ به‌صورت یک جلد واحد به‌صورت چاپ سنگی منتشر شده بود که بنده براساس اسکن دو نسخه آن، موجود در کتابخانه مجلس سنا و کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، متن را بازنویسی کرده‌ام. این بازنویسی هم شامل حروف‌نگاری تایپی، نت‌نویسی کامپیوتری، ترسیم کامپیوتری نمودارها و شکل‌ها، افزودن فهرست لغات عربی و اصطلاحات موسیقایی و درج آنها در ابتدای هر بخش، تصحیح و تکمیل فهرست اشخاص و اصطلاحات مندرج در انتهای کتاب (نگاشته مؤلف)، تصحیح اشکالات تایپی و گاه افزودن توضیح بر نوشته مؤلف به‌صورت زیرنویس است.

این ناشر و پژوهشگر موسیقی توضیح داد: از آنجا که حجم این سه مجلد در نسخه اصل بیش از پانصد صفحه بود و به دلیل افزایش قیمت کتاب امکان خرید علاقه‌مندان و استقبال از اثر کم می‌شد و نیز اینکه موضوعات هریک از سه فصل به‌صورت جداگانه از هم نیز قابلیت ارائه و استفاده دارند، در ارائه بازنویسی اثر آن‌را در سه مجلد جداگانه ارائه کردم که علی‌رغم افزوده‌ها، مجموعاً تعداد صفحات آن حدود هشتاد صفحه از دستنویس کمتر شد.

«مجمع الادوار» خواندنی شد/ طرح نکته‌های متفاوت در یک کتاب

منا بیان کرد: علی‌رغم اینکه هدایت، مجمع‌الادوار را در سال ۱۳۱۷ خورشیدی چاپ کرده، زبان او غامض و سرشار از واژگان عربی غیرمعمول در فارسی معاصر است. چون زبان مردی می‌ماند که از قرن‌ها قبل آمده و پدیده‌های نوین را به آن زبان شرح می‌دهد! افراط در عربی‌نویسی و ترجیح آن به استفاده از واژگان فارسی در نوشته‌های قاجار و مراسلات آن دوره به‌وفور به‌چشم می‌خورد و احتمالاً این رویه در متن هدایت نیز متأثر از این موضوع است. ازاین‌رو، در ارائه مستقل هریک از سه جلد مجمع‌الادوار، پیش از شروع متن فهرستی از لغات عربی و اصطلاحات موسیقایی به‌کاررفته و معانی آنها را به‌تفکیک براساس محتوای هر جلد افزوده‌ام تا متن برای خواننده قابل استفاده باشد.

وی با اشاره به دیگر جزییات این کتاب اظهار کرد: تعدادی از اصطلاحاتی که هدایت در سه نوبت مجمع‌الادوار به‌کار برده در فرهنگ اصطلاحات موسیقی ایرانی تاکنون درج نشده و به جاست اکنون که مجموعه اصطلاحات به‌کاررفته در کتاب وزین مجمع‌الادوار استخراج شده‌اند این اصطلاحات نیز به فرهنگ اصطلاحات موسیقی ایرانی افزوده شوند.

این پژوهشگر موسیقی درباره نحوه بازنویسی مجموعه کتاب‌های مجمع الادوار موسیقی گفت: تمام تلاش خود را به کار گرفتم تا کتاب هیات پیشین خود را حفظ کند. ازاین‌رو، از قلم نسخ قرآنی استفاده کردم که به دستخط مندرج در نسخه چاپ سنگی نزدیک باشد و پیوستگی و جدانویسی کلمات را مطابق با نسخه چاپ سنگی رعایت کردم و آن‌را به رسم‌الخط کنونی برنگرداندم.

منا در بخش دیگری از صحبت‌های خود بیان کرد: از جمله نکات بسیار جالب مجمع‌الادوار واژه‌گزینی‌های هدایت برای اصطلاحات موسیقی غربی به عربی و فارسی برای اولین‌بار در موسیقی ایرانی است که بیش از همه آن‌را در مجلد دوم مطرح کرده است. از معادل‌های عربی و فارسی زیبای او می‌توان به «تک‌آهنگی» (هوموفونی)، «هم‌آهنگی» (پولی‌فونی)، «فراهنگی» (هارمونی)، «مایه» (تنیک)، معادل‌سازی برخی اصطلاحات تُندا، از جمله «بشتاب» ( (Presto، «پرده‌شکستن» (مدولاسیون)، «میان‌پرده» (نیم‌پرده)، «دستان سفید» و «دستان سیاه» (شستی/کلاویه سیاه یا سفید پیانو)، «جنبش» در انگشت (ویبره)، «خانه» (میزان)، «یگاه» (اونیسون«اربع‌اوتار» (تتراکورد) و «میزان‌النغمه» (دیاپازن) اشاره کرد.

«مجمع الادوار» خواندنی شد/ طرح نکته‌های متفاوت در یک کتاب

این نویسنده موسیقی ضمن ارائه توضیحاتی مبسوط درباره بخش سوم این کتاب، بیان کرد: متمایزترین بخش مجمع‌الادوار بخش سوم آن است که جزو اولین متون منتشرشده درباره تئوری موسیقی دستگاهی است که برخلاف رویکرد مکتب وزیری برای تئوریزه کردن موسیقی دستگاهی، برمبنای تئوری موسیقی غربی سعی کرده تئوری موسیقی ایرانی را از دل موسیقی پیشادستگاهی و با نگاه درون‌فرهنگی استخراج کند. چند دهه بعد، دیگر موسیقی‌شناسان سعی کردند با این نگاه تئوری موسیقی ایرانی را تشریح کنند و در این باب اثر هدایت و نگاه او چندان که باید مطرح نشده و مغفول مانده است.


11799450
 
پربازدید ها
پر بحث ترین ها

مهمترین اخبار فرهنگی‌هنری

فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» رئیس سازمان صداوسیما، بر اهمیت تقویت همکاری‌های راهبردی میان رسانه ملی و حوزه علمیه قم تأکید کرد و گفت: بهره‌گیری هوشمندانه از ظرفیت‌های عظیم معرفتی حوزه، زمینه‌ساز ارتقای روایت‌گری، تقویت هویت اسلامی ـ ایرانی و پاسخ‌گویی مؤثر به نیاز‌های ف...
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» طبق گزارش تحلیل و اثرسنجی معاونت فضای مجازی رسانه ملی، ویژه‌برنامه‌های شب یلدای رسانه ملی با حضور چهار برنامه شاخص، در مجموع بیش از ۲۵ هزار محتوای تقطیع‌شده را در شبکه‌های اجتماعی رقم زدند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» رئیس سازمان صداوسیما ضمن ترسیم رویکردی راهبردی نسبت به مهدویت و فرهنگ انتظار، بر ضرورت نهادینه‌سازی این گفتمان در سپهر برنامه‌سازی صداوسیما تأکید کرد و آن را از مأموریت‌های اولویت‌دار رسانه ملی برشمرد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» آیت‌الله‌ نوری همدانی، حمله رژیم صهیونیستی را به سازمان صدا و سیما نشانه اثرگذاری رسانی ملی دانست و گفت: صداوسیما وظیفه دارد صدای مردم باشد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» همزمان با آغاز اجرای یادواره نمایش‌های خیابانی «امتداد مقاومت» ویژه پاسداشت شهید حاج قاسم سلیمانی جدول این رویداد منتشر شد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» رئیس رسانه ملی با تأکید بر حرکت هدفمند رسانه ملی در مسیر تحول، گفت: تقویت هویت دینی، ترویج معارف قرآن و اهل‌بیت (ع) و پاسداشت اصالت‌های انقلاب اسلامی از محور‌های اساسی تولیدات رسانه‌ای در دوره جدید به‌شمار می‌رود.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» رئیس سازمان صداوسیما گفت: رسانه ملی با تمرکز بر روایت قدرت و بازخوانی هویت دینی و فرهنگی، پیروزی در جنگ ۱۲ روزه و مسیر تکامل انقلاب اسلامی را در تولیدات خود دنبال می‌کند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» مجری برنامه «برمودا» گفت: قطعاً آموزه‌های خبرنگاری در پرسش و پاسخ‌های امروز در «برمودا» مهم است.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» صداپیشه انیمیشن «بابا لنگ‌ دراز» گفت: من از وقتی که جودی آبوت را دوبله کردم، تا می‌خواهم دهانم را باز می‌کنم و صدای کودک دیگری را دوبله کنم، همه به من جودی آبوت می‌گویند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» شبکه سحاب نه به‌عنوان یک شبکه تلویزیونی خطی جدید، بلکه به‌مثابه یک هاب رسانه‌ای شکل گرفته است؛ هابی که مأموریت اصلی آن تولید، بسته‌بندی و توزیع محتوای چندزبانه برای مخاطبان است.

مشاهده مهمترین خبرها در صدر رسانه‌ها

صفحه اصلی | درباره‌ما | تماس‌با‌ما | تبلیغات | حفظ حریم شخصی

تمامی اخبار بطور خودکار از منابع مختلف جمع‌آوری می‌شود و این سایت مسئولیتی در قبال محتوای اخبار ندارد

کلیه خدمات ارائه شده در این سایت دارای مجوز های لازم از مراجع مربوطه و تابع قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد.

کلیه حقوق محفوظ است