پس از یک دهه فعالیت، موسسه نخست به «مرکز نشر میراث مکتوب» و سپس در سال 1384 ش با دریافت مجوز چهار گروه پژوهشی از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، به «مرکز پژوهشی میراث مکتوب» تغییر نام داد و علاوه بر کار نشر به کار پژوهشی نیز رو آورد.
میراث مکتوب منشورات خود را در چند عنوان اصلی و بر اساس موضوع منتشر می کند. در حوزه متون کهن، منشورات مرکز به 16 موضوع اصلی تقسیم میشود، از جمله زبان و ادبیات فارسی، علوم و معارف اسلامی، علوم و فنون، تاریخ و جغرافیا، متن شناسی، فهرست نسخههای خطی، نسخه برگردان، رسائل، ارج نامهها، همایشها و نکوداشتها و ...
در مجموع، منشورات مرکز تا کنون به 280 عنوان (326 مجلد) رسیده است. بخش اصلی این آثار به متون فارسی اختصاص دارد.
بسیاری از این متون که در سلسلهای غیر از زبان و ادبیات فارسی نیز منتشر شدهاند، به عنوان یک متن کهن فارسی نیز دارای اهمیت بسیارند.
شماری از متون کهن و مهم فارسی که میراث مکتوب منتشر کرده میتوان به آثار زیر اشاره کرد (به ترتیب تاریخ متون): بخشی از تفسیری کهن به فارسی به تصحیح مرتضی آیتالله زاده شیرازی (احتمالاً از قرن چهارم)، تاج التراجم شاهفور اسفراینی به تصحیح نجیب مایل هروی و علی اکبر الهی خراسانی (قرن پنجم)، زادالمسافر ناصرخسرو به تصحیح محمد عمادی حائری (قرن پنجم)، علینامه از سراینده ای متخلص به ربیع به تصحیح رضا بیات و ابوالفضل غلامی (قرن پنجم)، الابنیة عن حقائق الادویة اثرِ ابو منصور موفّق بن علی هروی (قرن پنجم- چاپ نسخهبرگردان)، شرح التعرف لمذهب التصوف اثرِ ابو ابراهیم اسماعیل بن محمد مستملی بخاری (قرن پنجم- نسخهبرگردان)، لطایف الامثال و طرایف الاقوال رشید وطواط به تصحیح حبیبه دانشآموز (قرن ششم)، دقائق التأویل و حقائق التنزیل ابوالمکارم حسنی به تصحیح جویا جهانبخش (قرن هفتم)، شرح نظم الدر صائن الدین ترکه به تصحیح اکرم جودی(قرن هشتم)، جامع التواریخ رشیدالدین فضلالله همدانی به تصحیح محمد روشن (قرن هشتم)، مجموعهی رشیدیه شامل کتابهای توضیحات رشیدی، مفتاحالتفاسیر، سلطانیه، لطایفالحقایق به تصحیح هاشم رجبزاده (قرن هشتم)، جواهرنامهی نظامی به تصحیح ایرج افشار (قرن هشتم)، دیوان حافظ به کوشش بهروز ایمانی (کتابت 801 هـ. چاپ نسخهبرگردان)، هفت اورنگ جامی به تصحیح جابلقا دادعلیشاه و دیگران (قرن نهم).
از آثار مهم عربی که میراث مکتوب منتشر کرده نیز باید این آثار را نام برد: کتاب الوحشیات اثرِ ابو تمام حبیب بن اوس طائی (قرن سوم- نسخهبرگردان)، دیوان خازن اثرِ ابومحمد عبدالله بن احمد خازن به تصحیح احمد مهدوی دامغانی (کتابت 481 هـ. چاپ نسخهبرگردان)، آثار الباقیة عن القرون الخالیة ابوریحان بیرونی به تصحیح پرویز اذکایی (قرن پنجم)، الجماهر فی الجواهر از ابوریحان بیرونی به تصحیح یوسف الهادی، الیمینی محمد بن عبدالجبار عتبی به تصحیح یوسف الهادی (قرن پنجم)، التعریف بطبقات الامم قاضی صاعد اندلسی به تصحیح غلامرضا جمشیدنژاد اول (قرن پنجم)، دیوان ابی بکر خوارزمی به تصحیح حامد صدقی (قرن پنجم)، مفاتیح الاسرار و مصابیح الابرار محمد بن عبدالکریم شهرستانی به تصحیح محمدعلی آذرشب (قرن ششم)، مجموعه آثار امامیه (منتخباتی از عیون اخبارالرضا (ع)، امالی شیخ صدوق، صحیفة الرضا (ع) و ...) (قرن ششم- نسخهبرگردان)، خریدة القصر و جریدة العصر عمادالدین اصفهانی به تصحیح عدنان آل طعمه (قرن ششم)، لطائف الاعلام عبدالرزاق کاشانی به تصحیح مجید هادی زاده (قرن هشتم) و تقویم الایمان میر داماد به تصحیح علی اوجبی (قرن یازدهم).
جدای از این آثار ، میراث مکتوب مجموعهای با عنوان «کارنامة دانشوران اسلام و ایران» به چاپ میرساند. در این مجموعه متون کهن به قصد استفادة جوانان یا کسانی که دانش استفاده از اصل متون کهن را ندارند، تلخیص، ساده نویسی و بازنویسی میشود. از این سلسله کتابها تا کنون 110 جلد منتشر شده است.
میراث مکتوب همچنین سه نشریه منتشر می کند: آینه میراث که دوفصلنامه است و هر شش ماه یکبار منتشر میشود. این نشریه از تابستان 1377 ش به طور مرتب منتشر شده و 56 شماره اصلی و 40 شماره ضمیمه از آن تا پایان سال 1393 به چاپ رسیده است.
این فصلنامه «ویژه کتابشناسی، نقد کتاب و اطلاع رسانی در حوزهی متون» است.
دوره جدید آینه میراث از شماره بیست آغاز شده که با تغییراتی در ظاهر و محتوای نشریه نیز همراه بوده است. آینه میراث از شماره 23 دارای درجه علمی ـ ترویجی و از شماره 50 دارای درجه علمی- پژوهشی از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری ایران است.
اکبر ایرانی از ابتدای شکل گیری این موسسه به عنوان مدیر آن فعالیت میکرد.
9132134