امیرشهریار امینیان عضو هیئت مدیره مجمع ناشران دفاع مقدس درباره این کتابها میگوید: همه این آثار پژوهشی بوده و در حوزه جنگ ایران و عراق به رشته تحریر در آمدهاند؛ برخی درباره مباحث شیمیایی است، برخی درباره حملات رژیم بعث صدام است؛ برخی از این آثار مربوط به تبعات جنگ ایران و عراق و آثار آن در منطقه و تأثیراتش بر جنگ اول خلیج فارس است.
وی ادامه میدهد: برخی دیگر از این عناوین درباره تفسیرهای راهبردی از کل وضعیت عراق طی آغاز جنگ تحمیلی تا به امروز دارند، ولی عمدتاًٌ کارهای پژوهشی هستند که از زوایای متفاوت به این اتفاق نگاه کردند حتی یکی دو اثر در بین آنها وجود دارد که در ارتباط با نقش جنگ ایران و عراق در روحیه جهادی در داخل ایران منتشر شده است.
عمده ناشران آمریکایی و انگلیسی هستند
امینیان در پاسخ به این پرسش که این کتابها توسط چه ناشرانی و از چه کشورهایی منتشر شدهاند، تصریح میکند: عمده ناشران آمریکایی و انگلیسی هستند، مانند انتشارات کالگرم وابسته به مک میلان، نیورومن و لیتلوود. این کتابها عمدتاً از سال 2006 تا 2014 منتشر شدهاند، هر چند در بین آنها چند اثر انگشت شمار نیز مربوط به سالهای 2000 تا 2004 هستند، برخی از آنها ماهیت تحلیلی و راهبردی دارند، و در نوع خود آثار قابل توجهی محسوب میشوند.
مدیر انتشارات اندیشهورزان در پاسخ به این پرسش که چه برنامهای برای این کتابها پس از دریافت در ایران دارید، میگوید: این کتابها به سفارش باغ موزه دفاع مقدس خریداری شده است، تا در کتابخانه تخصصی مقاومت و دفاع مقدس این مرکز نگهداری شوند، همچنین ما قبل از هر چیز باید به بررسی و مطالعه دقیق این کتابها بپردازیم، یکی از اهداف مجمع ناشران دفاع مقدس تجمیع منابع، طرحها و موضوعات در حوزه دفاع مقدس در سطح بینالملل است. اکنون مجموعههای مختلفی در حال فعالیت هستند، که باید تلاش کنیم تا همه همراستا شوند و در یک جهت حرکت کرده و انرژیهای کمتری با آوردهای بیشتری حاصل شود.
وی در پاسخ به این پرسش که انتشار این کتابها سالها پس از اتمام جنگ ایران و عراق رخ داده است، به چه دلیل این کتابها در سالهای 2006 تا 2014 منتشر شدهاند، ادامهمیدهد: اولاً کارهای پژوهشی عمدتاً زمانبر است، دوما دامنه مناقشات و چالشهای در منطقه خلیج فارس در این سالها پرشدت بوده است، شاید اگر بعد از جنگ ایران و عراق اتفاقی در منطقه نمیافتاد، انتشار این آثار را در این تعداد نداشتیم، همچنین یکی دیگر از دلایل انتشار این کتابها پیامدها و تجاوز رژیم بعث به کویت بوده است. همچنین آمریکا در منطقه چندین بار به لحاظ نظامی مداخله کرده است، طبیعتاً قبل از آن باید اوضاع منطقه و پیشینه آن را بررسی میکردند.بررسی و تحلیل حرکت رو به توسعه جمهوری اسلامی ایران در منطقه و نقش راهبردی آن در این زمینه برای آنها بسیار مهم است.
باید حوزه مطالعاتی را از زبان انگلیسی فراتر برد
امینیان با بیان این مطلب که در کشورهای مختلف جهان آثار پرشماری درباره جنگ ایران و عراق منتشر شدهاند،میافزاید: اما به دلیل اینکه موتورهای جستوجو عمدتاً به زبان انگلیسی رصد میشوند، طبیعی است که برخی کتابها ناشناخته باقی بمانند، برای نمونه در سایر زبانها مانند ایتالیایی، اسپانیولی، فرانسه و حتی چینی کتابهایی درباره جنگ ایران و عراق منتشر شده است، ما اکنون نیازمند این هستیم که حوزه مطالعاتی پیرامونی خود را فراتر از انگلیسی ارتقا دهیم.
وی میگوید: برای نمونه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت 2012 با یک ناشر ایتالیایی مواجه شدیم که یک اثر در ارتباط با غزه نوشته بود، به مراتب اثر پرمحتوا و نزدیکتری به مفاهیم مورد آرا و نگرشهای ما در حوزه غزه بود، یا نمونه دیگری در روند جایزه ادبی شهید آوینی داشتیم که در مالتا به زبان مالتایی که ترکیبی از عربی، اسپانیایی و انگلیسی است،درباره غزه نوشته بود که فوق العاده اثر خوبی بود.
امینیان در پایان از ترجمه این کتابها در صورت صلاحیت داشتن موضوع و محتوا خبرداده و میگوید: در غیر این صورت برای استفاده محققان نگهداری خواهند شد.
منبع:تسنیم
5031297