فرهنگی‌هنری 20:34 - 22 دی 1395
پیشکسوت دوبله گفت: یک سری از گویندگان جوان به شبکه جم رفتند ولی از بچه‌های قدیمی اصلاً نرفته‌اند.

قدیمی‌های دوبله به شبکه جم نرفته‌اند
به گزارش فرهنگ نیوز به نقل از روزنامه صبح نو، از آثار مهمی که ناصر ممدوح دوبله کرده است می‌توان به خالد در «محمدرسول ا…»، صورت آبی در«جنگجویان کوهستان»، یو تانگ خای در «افسانه شجاعان» و چارلتون هستون در«هملت» اشاره کرد. وی بیشتر در زمینه دوبله فیلم‌های مستند فعالیت دارد و مدیر دوبلاژ کارتون‌های مارکوپولو، سندباد، معاون کلانتر و شش نشان رها شده بود. این دوبلور و گوینده کشورمان همچنین دوبله تمامی آثار خارجی جشنواره رشد را نیز بر عهده داشت. بازیگری را در سال 85 با نقش پژمان، گوینده رادیو در «راه شب» داریوش فرهنگ آغاز کرد و پس از آن نقش دکتر نائینی در «اغماء» و آقای پویا در «آسمان همیشه ابری نیست» را ایفا کرد. گزیده ای از گفت‌وگو با ناصر ممدوح پیشکسوت عرصه دوبله و بازیگری را ادامه می خوانید.
 
*به جز «جنگنجویان کوهستان» در اوایل انقلاب با مدیریت آقای بهرام زند که یک نقش را دوبله کردم تاکنون سریال‌های کره‌ای دوبله نکردم. این سریال‌ها طرفداران زیادی دارند و بچه‌های ما هم خوب کار می‌کنند. سوژه‌های قشنگی دارند که مردم ما خوششان می‌آید و سرگرم می‌شوند. بچه‌های ما هم تلاششان را می‌کنند که به نحو مطلوب دوبله کنند. من کمتر تلویزیون می‌بینم و بیشتر مشغول دیدن فیلم‌های داستانی و سینمایی از گذشته تا امروز هستم و به این دلیل نمی‌توانم صحبتی داشته باشم که با واقعیت منطبق نباشد.
 
*تنها سریال‌هایی که مدیران می‌توانند وارد کنند از کره است. فیلم‌هایی از آمریکا، آلمان و فرانسه به‌ویژه فیلم‌های آمریکایی که سریال‌های بسیار خوب و آموزنده دارد نمی‌آورند. از گذشته سریال‌های کره‌ای آورده‌اند و این روند ادامه داشته، دارد و خواهد داشت تا سریال‌هایشان تمام شود و به برنامه‌های دیگر برسند.
 
*اولین سریالی که اوایل انقلاب وارد ایران شد اوشین بود، بد‌آموزی‌ها و ویرایش گفتاری و تصویری داشت که خانم ژاله علو روی آن کار کردند و خیلی هم زحمت کشیدند. بعد از «اوشین» که برای آن سال‌ها بود هر سریالی که می‌بینیم بیشتر تاریخی است جز سریال «پزشکان جوان» که اخیراً در شبکه دو پخش می‌شود و خانوادگی است. این داستان‌ها صرفاً سرگرم‌کننده‌اند و آداب و رسوم خود را دارند.
 
*ما اگر سریال‌های خودمان مثل گذشته با قصه‌های خوب ساخته شود خیلی بهتر از سریال‌های کره‌ای و غیرکره‌ای خواهد بود.
 
*فیلم‌هایی که انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم دوبله می‌کنند تحت ضوابط جمهوری اسلامی است یعنی چه کارتون و چه غیر از کارتون هیچ‌گونه بد آموزی در آن دیده نمی‌شود.
 
*یک سری از گویندگان جوان به شبکه جم رفتند ولی از بچه‌های قدیمی اصلاً نرفته‌اند.
 
*واقعیت این است که باید فیلمی برای دوبله باشد تا پرورش نیرو شکل بگیرد. الان تعداد گویندگان به مراتب بیشتر از تعداد فیلم‌هایی است که در حال دوبله‌اند. یک زمانی سینماها فیلم‌های خارجی دوبله شده اکران می‌کردند اما در حال حاضر قطع شده است و اکران فقط مختص فیلم‌های فارسی زبان است. بنابراین تنها دوبله در سازمان رادیو و تلویزیون و در واحد دوبلاژ انجام می‌شود که در آنجا هم تعداد گویندگان با اینکه عضو رسمی ما هستند و حدوداً 250 نفر عضو داریم شاید در ماه صد نفر آنها شاغل باشند یا نباشند چون در حال حاضر کاری نیست. باید از مدیران تلویزیون، واحد دوبلاژ و رده‌های بالاتر پرسید که علت کمی دوبله فیلم‌ها چیست‌؟ البته می گویند بودجه کم است. شاید هم فیلم‌ها به فرهنگ ما جور در نمی‌آید.
 
*اکثر بچه‌ها گویندگان خوبی هستند. پنج سال پیش 1700 نفر تست دادند و 40 نفر پذیرفته شدند و از دانشکده صدا و سیما که رایگان بود فارغ‌التحصیل شدند. عده‌ای نیز در کنار بزرگان مشغول کار شده و گویندگان خوبی هستند اما کار زیاد نیست. اگر کار بود من دوست داشتم به جای 250 نفر 1000 نفر عضو داشته باشیم به شرط این که کاری برای انجام دادن باشد. خیلی از همکاران من تنها درآمدشان از همین کار دوبله است و اگر فیلمی نباشد این دوستان در آمدی هم کسب نمی‌کنند.
 
*من به شکل گذشته کار نمی‌کنم، جست و گریخته می‌روم و دوبله می‌کنم چون معتقدم جوان‌ها باید در این رشته کار کنند. در حال حاضر کاری مستند درباره حشرات را برای شبکه چهار دوبله کرده‌ام که مشمئز کننده است و سوسک را در آن تشریح می‌کنند. در دوبله همه کار انجام داده‌ام و به تشریح کردن سوسک رسیده‌ام.
 
 
 
 

پربازدید ها
پر بحث ترین ها

مهمترین اخبار فرهنگی‌هنری

فرهنگی‌هنری
«همشهری آنلاین» پوستر سی و پنجمین جشنواره فیلم فجر که به تصویر علی حاتمی مزین شده است، توسط مانی و عسل مصفا، نوه‌های این هنرمند رونمایی شد.
فرهنگی‌هنری
«خبرگزاری ایسنا» رضا صالحی‌امیری با بیان اینکه ندای گفت‌وگو امروز از مشهدالرضا سر داده‌ شد، گفت: دولت دکتر روحانی از ابتدای حضور، گفت‌وگوی ملی، منطقه‌ای و جهانی را در راس سیاست‌های خود قرار داده‌است.
فرهنگی‌هنری
«همشهری آنلاین» هنوز زنگ آغاز سی و پنجمین جشنواره فیلم فجر به صدا درنیامده اما از همین امروز رقابت برای اکران هفته‌های پایانی سال و منتهی به نوروز کلید خورده است.
فرهنگی‌هنری
«همشهری آنلاین» هرچند برخی بزرگان دنیای ادبیات دوران زمامداری دونالد ترامپ را پرچالش‌ترین دوران تاریخ این کشور می‌دانند اما گروهی هم معتقدند در سال‌های حکومت چهل‌وپنجمین ساکن کاخ سفید قرار نیست اتفاقی خاص در ایالات متحده بیفتد.
فرهنگی‌هنری
مدیرکل مطبوعات داخلی وزارت ارشاد:
«خبرگزاری ایسنا» مدیرکل مطبوعات داخلی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: میزبانی مشهد از پایتختی فرهنگی جهان اسلام نیازمند پوشش رسانه‌ای است.
فرهنگی‌هنری
«خبرگزاری ایسنا» با دعوت مدیر جشنواره گوتنبرگ، بهنام بهزادی به عنوان داور بخش بین‌المللی این جشنواره به سوئد می‌رود.
فرهنگی‌هنری
وزیر ارشاد:
«خبرگزاری ایسنا» وزیر ارشاد گفت: در دوره جدید، مرزبندی‌های ایدئولوژیک گذشته رنگ باخته و گفت‌وگو در سطح جهانی به‌عنوان ضرورتی انکارناپذیر برای رفع مشکلات و تشریک مساعی جمعی، برای همزیستی مسالمت‌آمیز انسانی رخ نموده است.
فرهنگی‌هنری
«خبرآنلاین» ایلنا به نقل از صفحه وبسایت «عبدالرحمان بن ناصر البراک» نوشت: یکی از مبلغان عربستان سعودی طی فتوایی تقلب در امتحان انگلیسی را جایز اعلام کرد.
فرهنگی‌هنری
وزیر ارشاد در مشهد مقدس:
«خبرگزاری فرهنگ» وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه ترویج فرهنگ گفت‌وگو با ادیان مختلف در کانون سیره رضوی قرار دارد، گفت: حضرت ثامن الحجج(ع) پایه‌گذار گفت‌وگوی ادیان بود و در همین شهر مشهد ایشان با رهبران ادیان مختلف گفت‌وگو داشت.
فرهنگی‌هنری
«خبرگزاری فارس» اسامی هیأت داوران بخش مسابقه سینمای مستند سی و پنجمین جشنواره فیلم فجر اعلام شد.

مشاهده مهمترین خبرها در صدر رسانه‌ها

تبلیغات متنی
ارائه سرویس وب کنفرانس ، وبینار و کلاس مجازی آنلاین










افزایش بازدید و ترافیک سایت شما ، بازدید های 240 ثانیه به بالا ، تخفیف های فصلی ، تخفیف های موردی تعرفه های ارزان ، کاهش رتبه الکسا



سرور مجازی ایران با بهترین کیفیت و تنها 30 هزار تومان ماهانه








آلیران نماینده انحصاری ورق های کامپوزیت آلوباند مثلثی






پازل ستاپ ارائه کننده انواع پنجره دو جداره در طرح ها و مدل های متنوع


نیازمندیهای پزشکی پیراپزشکی وزیبایی


ترجمه گستر | ترجمه تخصصی مقاله و متن انگلیسی و فارسی



مجری کفپوش اپوکسی،پلی یورتان،ضد اسید و بتن سخت سالن های تولید، ورزشگاه ها و انبار ها





صفحه اصلی | درباره‌ما | تماس‌با‌ما | تبلیغات | حفظ حریم شخصی

تمامی اخبار بطور خودکار از منابع مختلف جمع‌آوری می‌شود و این سایت مسئولیتی در قبال محتوای اخبار ندارد

کلیه خدمات ارائه شده در این سایت دارای مجوز های لازم از مراجع مربوطه و تابع قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد.

کلیه حقوق محفوظ است